samedi 18 juin 2011

Robe Jaune-Vert



Robe jaune-vert

Encore une fois, coup de cœur sur ce poly-coton jaune-vert trouvé au sacré coupon. Ce n’est pas une couleur facile à porter et j’ai beaucoup hésité dans le « que faire de ce tissu ? » mais une fois un peu bronzée, le résultat n’est pas trop mal :)

Le patron est maison et très basique. C’est une robe avec dos nageur, un peu ample grâce aux plis devant, 2 petites poches sans réelle forme plaquées, légère et confortable pour l’été. Parfaite pour aller à la plage d’ici très peu de temps ;) Je boucle ma valise et je pars vers de nouveaux horizons !

---

Yellow-green dress

Once again, I fell in love with this yellow-green poly-cotton found in the sacred coupons’ shop. It isn’t a color easy to wear and I really hesitated in the "what to do with this fabric?" But, with little tanned skin, the result isn’t too bad :)

The pattern is home-made and very basic. This is a dress with racer back, a little bit large with folds in front, two small pockets with no real form plated, lightweight and comfortable for summer. Perfect for going to the beach in very few time :) I loop my suitcase and I go to new places!



samedi 11 juin 2011

Jupette à volants



Jupette à volants


En 2008, Luella Bartley était élue designer de l’année et j’avais complètement flashé sur les robes et jupettes au tissu Liberty et aux petits volants et notamment sur LE look Luella avec la jupette, les bottines écru, le T-shirt catwoman et la veste noire.

Avec le reste de tissu de chez De Gilles, dans lequel j’avais cousu une des robes fleuries ici, je me suis donc fait ma jupette à volants.

Le patron est maison et vraiment simplissime ! J’ai d’abord fait une base de jupe et définit l’emplacement des volants et leur hauteur. Pour le froncé, j’ai compté 1,5 fois le tour de là où chaque volant est placé. (C’est la même chose pour les rideaux ! LOL)

Pas de veste pour les photos car il faisait un soleil de plomb ;)

Le cabas en toile "I heart my mercerie" vient de ma mercerie de quartier, tenue par Sophie, une jeune femme très sympa et accueillante. Il semblerait qu'il soit le premier d'une série en édition limitée et je pense bien les collectionner :)
Mercerie de Charonne : 69 Rue Charonne 75011 Paris - 01 43 55 31 46 "ici" (le site ne marche pas toujours très bien)

Tissu de chez De Gilles : 156, rue de la Roquette 75011 Paris "ici"


---

Ruffled skirt

In 2008, Luella Bartley was elected Designer of the year and I completely flashed on dresses and skirts in Liberty fabric and frills and particularly on THE Luella look with the skirt, ecru boots, catwoman T-shirt and black jacket.

With the remaining fabric at De Gilles, in which I sewed one of floral dresses here, so I made ​​my skirt with ruffles.

The pattern is home made, and really easy! First I made ​​a basic skirt and define the location of ruffles and their height. For the shirred, I counted 1.5 times around where each ruffles is placed. (Same thing for curtains LOL)

No jacket for photos because it was a blazing sun ;)

The canvas bag "I heart my mercerie" comes from my neighborhood haberdashery, held by Sophie, a young woman, very nice and welcoming. It seems to be the first bag of a series in a limited edition and I think I'll collect them:)Mercerie de Charonne : 69 Rue Charonne 75011 Paris - 01 43 55 31 46 "here" (the site doesn't always work very well)

Fabric from De Gilles : 156, rue de la Roquette 75011 Paris "here"
 

Just for fun !


And the winner is

Et la gagnante est :



Anaïs ! du blog Les ptites créas d'Anaïs

Merci à toutes d'avoir participé et j'essaierai de refaire un autre jeu bientôt !

samedi 4 juin 2011

Tutoriel : fabriquer une petite trousse + bonus jeu



Tutoriel : fabriquer une petite trousse
+ jeu bonus à la fin :)

Do it yourself : make your wallet
+game at the end :)

Matériel :
2 tissus pour faire l’intérieur et l’extérieur
1 fermeture éclair
Des épingles
Du fil et aiguille

Material:
2 pieces of fabrics for the interior and exterior
1 zip
Pins
Thread and needle



1- La coupe – Cut

Tracer et découper 2 rectangles de tissu de dimension : 24,5cm x 18,5 cm. L'un sera l'extérieur et l'autre l'intérieur de la petite trousse.

Mes tissus « vintage » Pierre Frey sont de cette dimension, j'ai donc coupé le tissu pour l'intérieur à la même dimension mais vous pouvez choisir de faire votre trousse plus grande !

Trace and cut 2 rectangles of fabric: Size: 24.5 cm x 18.5 cm. One will be outside and one inside of the wallet.

My vintage fabrics Pierre Frey are this size, so I cut the fabric for the interior in same size but you can choose to make your wallet bigger!



2- Bords du tissu – Fabric sides

Si vous avez une surjeteuse, faire un surjet tout au pourtour des 2 rectangles. Sinon, utiliser le point zig zag de votre machine à coudre ou choisissez un tissu qui ne s'effiloche pas.

If you have an overlock machine, make an overlock seam all around the 2 rectangles. Otherwise, use the zig zag point with sewing machine or you choose a fabric that doesn’t fray.



3- Fermeture éclair – Zip

La fermeture éclair est toujours difficile à poser alors je la place en premier. Je doute fortement que ce soit comme ça qu'il faut procéder mais ça me parait plus simple :)

A l'aide d'épingles, on place la fermeture éclair en laissant 1cm de tissu qui sera replié vers l'intérieur. Les tissus sont envers contre envers.
Attention de mettre la fermeture dans le bon sens pour qu'elle soit bien positionnée lorsque la trousse sera finie et laisser la fermeture ouverte.
Laisser 1,5 cm sur le côté pour la couture
Préférez une fermeture éclair trop grande que l'on peut recouper si nécessaire.
Ici la fermeture éclair a été laissée telle quelle à l’intérieur des 2 tissus.

On fait une couture qui ne sera pas visible. On retourne. On fait une seconde couture, visible cette fois. Essayer de la faire à 1 ou 2 mm de la fermeture éclair.

The zip is always difficult to sew so I place it first. I highly doubt that this is how it should proceed but it seems simpler to me :)

Using pins, place the zip, leaving 1cm of fabric that will be folded inward. The fabrics are back to back.
Be careful to put zip in right direction in order to be well positioned when the wallet will be finished and keep the zip open.
Leaving 1,5 cm on the side for the seam.
Prefer a zipper too long that you can cut if necessary.
Here the zipper has been left untouched within 2 fabrics.

There is a seam that will not be visible. Return. We made ​​a second seam which is visible this time. Trying to sew at 1 or 2 mm of the edge

4- Couture des côtés – Sides seams

Nous allons maintenant coudre les côtés.
Il faut retourner la trousse pour avoir les 2 tissus sur leur envers. Coudre les 2 côtés du tissu extérieur et un côté du tissu intérieur de la trousse. N'oubliez pas de garder la fermeture ouverte avant de coudre, sinon vous ne pourrez pas retourner votre trousse !

We'll sew the sides.
You must return the wallet in order to the 2 fabrics be on their back. Sew the 2 sides of the outer fabric and one side of the tissue inside the wallet. Remember to keep open the zip before sewing, otherwise you can’t be able to return your wallet!


Retournez la trousse mais en gardant l'intérieur de la trousse sorti.
Sur le côté qui n'est pas encore cousu, replier le tissu sur 1,5 cm vers l'intérieur. Faire une couture qui sera visible à 1 ou 2 mm du bord.

Return the wallet but keeping within out.
On the side that is not sewn, fold the fabric over 1,5 cm inward. Make a seam that will be visible in 1 or 2 mm from the edge.


 
Rentrer l'intérieur de la trousse.

Put the inside fabric inward


 

Et voilà !

It’s done !


Si les finitions ne sont pas satisfaisant sur le côté, vous pouvez faire quelques points de couture à la main (c’est ce que j’ai fait)

If the finish isn’t satisfactory to the side, you can make a few stitches by hand (that's what I did)


Tissus extérieur :
Pierre Frey collection 1774 Chambellay datant de1987
Ocre-Vert 2 (orange)
Bleu Camaïeu 3 (bleu)
Pensée 4 (violet)

Outside fabric:
Pierre Frey, 1774 Chambellay collection dating from 1987
Ocre-Vert (orange)
Bleu Camaïeu 3 (blue)
Pensée 4 (purple)


Et maintenant, un petit jeu ! And now, let’s play !


J’ai réalisé 3 petites trousses, l’une est pour une amie, la violette est pour moi (c’est ma couleur préférée) ET la bleu est à gagner !
Pour cela, il faut être membre du blog et me laisser un commentaire avec votre adresse mail. Vous avez jusqu’à vendredi 10 Juin à minuit pour participer.
Le ou la gagnant(e) sera annoncé(e) samedi prochain.

I made ​​3 wallets, one is for a friend, violet is for me (my favorite color) AND the blue is to win!
For this, you must be a blog’s member and leave me a comment with your email address. You have until midnight Friday, June 10 to participate.
The winner will be announced next Saturday.


*Pour devenir membre, il y a un bouton "devenir membre" tout en bas de la page, par contre, il faut être membre public sinon, je ne vous vois pas :( 

To be a member, there is a bouton "devenir membre"  at the bottom of the page but you must be a public member because without it, I can't see you :(*