samedi 25 février 2012

Le pantalon jeans - étape 5



 Le pantalon jeans - étape 5 : bâtir et essayer

Aujourd'hui quelques photos presque "by night" de mon pantalon :)

La semaine dernière, j'ai coupé le tissu et cette semaine j'ai bâti le jeans. J'ai fini avec quelques épingles pour faire le premier essayage.

Je suis plutôt contente même s'il y aura surement des modifications à faire encore pour le prochain jeans.

La prochaine étape est celle qui m'inquiète le plus, coudre. J'espère que ma machine à coudre sera inspirée ;)

---

Denim trousers - Step 5: built and try
 
 
Today, some pics, almost by night, of my denim trousers
 
The last week, I cut fabric and this week I built my trousers. I finished with pins and I did the first try.
 
I'm happy with the result even if it'll have some modifications for the next trousers
 
The next step is the one which scared me more, sew. I hope that my sewing machine will be inspired ;)
 
 




samedi 18 février 2012

Le pantalon jeans - étape 4



Le pantalon jeans - étape 4 : les modifications du patron

Denim trousers - Step 4: pattern modifications

J'ai commencé par modifier le prototype :
J'ai décidé de ne modifier qu'une seule jambe (la droite) pour voir la différence entre le "avant" "après". J'ai réduit côté entrejambe.
Pour la taille et les fesses, j'ai réduit l'ensemble en faisant une courbe beaucoup plus prononcée.

 I started by modify the prototype :
I decided to modify just the right leg to see the difference "before/ after". I reduced crotch side.
For the size and buttocks, I reduced it all by taking a much more pronounced curve.







Dans un deuxième temps, j'ai corrigé le patron papier en essayant de réduire sur le dessin les mêmes valeurs que sur le prototype tissu. Puis j'ai décalqué le patron sur une nouvelle feuille pour garder le patron de base pour de futurs pantalons :)

Tout à l'heure, en regardant les photos, j'ai trouvé que la pointe dans le dos était encore trop marquée, j'ai donc fait une dernière petite modification avant de couper.

In a second step, I corrected the pattern trying to reduce on the drawing the same values ​​as the prototype tissue. Then, I copied after the pattern on a new sheet to keep the basic pattern for future pants :)

Just now, looking at the pictures, I found the tip in the back was too strong, so I made a small change before final cut.




J'ai posé le patron sur le tissu, préalablement repassé. A la place des épingles, j'ai utilisé du masking tape, tout aussi efficace !

 I put the pattern on the fabric, previously ironed. Instead of pins, I used masking tape, as effective !




J'ai découpé le tissu à part la ceinture, je me laisse le temps de la réflexion :)
J'avais aussi oublié de laver le coton pour l'intérieur des poches donc je n'ai pas pu le couper mais il sèche sur mon étendoir...

A suivre...


I cut except belt, I take the time to think about it :)
I also forgot to wash the cotton for the pockets'
inside so I couldn't cut it but it dries on my clothes line...

To be continued ...
 
 


samedi 11 février 2012

Sprouter !



Sprouter

Cette semaine, je n’ai pas avancé sur ma couture … Il fait froid et j’ai eu plus envie de me détendre, de profiter de mes amis autour de bons repas roboratifs que de coudre.

Cet après midi sera plus productif car je vais chez Gigette pour un thé tricot entre blogueuses et copines de T&N. Je vais pouvoir avancer sur mon tricot qui traine !

Malgré tout, j’ai expérimenté quelque chose cette semaine : le « sprouter » ! (le germoir, en français dans le texte).
Le principe est simple, il faut faire germer des graines en 4 jours environ. On fait tremper les graines une nuit, puis on rince les graines 2 fois par jour et on obtient des petites pousses que l’on peut manger en salade par exemple ou faire une jolie déco dans des verrines.
Il existe différents types de germoirs, à étage, en bocal avec le couvercle perforé… Pour ma première germination, j’ai juste pris un bocal tout simple. C’est un peu compliqué au moment de rincer car il faut réussir à égoutter les graines sans en perdre la moitié dans l’évier mais ça marche ! Je pense que je pourrais déguster mes petites pousses lundi midi ! Comme une enfant, je suis toujours aussi émerveillée de voir la magie de la nature.
Si tout se passe bien, je me fabriquerais un vrai « sprouter » et si ça vous intéresse, je vous ferais un petit tuto ! Qu’en pensez-vous ?

PS : en attendant, que mes tulipes ne poussent et de pouvoir m’occuper de mes petites jardinières, je fais pousser un noyau d’avocat, ça prend du temps mais c’est sympa :)

---

Sprouter

This week, I haven’t made ​​progress on my sewing ... It's cold and I prefer relax me, enjoy my friends around good food than sewing.

This afternoon
will be more productive because I’m going to a tea knit afternoon at Gigette’s with bloggers and friends of T&N. I'll progress on my grandpa cardigan that takes a lot of time…

Still,
I experienced something this week: "Sprouter"!
The principle is simple, it’s to germinate seeds in 4 days. We soak the seeds overnight, then rinsed seeds 2 times a day and we obtain the small shoots can be eaten in salads or to make such a nice decoration in glass jars.
There are different types of seedbeds, storey, glass jar with perforated lid ... For my first germination, I just took a simple jar. It's a bit complicated when I want to rince because I must be careful to rince the seeds without losing half in the sink but it work! I think I could enjoy my little sprouts Monday noon! As a child, I'm still amazed at the magic of nature.
If all goes well, I’ll make a true sprouter and if you're interested, I'll make you a little tutorial! What do you think?

PS: Meanwhile that my tulips grow and that I can take care of my little flower/aromatic herbs, I'm trying to grow an avocado nucleus, it takes time but it's nice :)


Seeds 
Day 3 morning

Day 3 morning
Day 4 morning
Day4 morning
2 months

samedi 4 février 2012

Le pantalon jeans - étape 3



Le pantalon jeans - étape 3 : l'essayage

Après avoir coupé les pièces de mon patron maison dans un vieux drap, j'ai bâti le prototype et je l'ai essayé.

Dans l'ensemble, ce n'est pas trop mal mais il va y avoir beaucoup de corrections à apporter !
Premier constat : le pantalon fait plus pantalon que jeans car il est trop large et qu'en plus comme je vais utiliser un tissu qui contient un peu d'élasthanne, je peux me permettre de le faire un peu serré.

Modifications à effectuer :
- au niveau de la longueur, je pense ajouter un petit centimètre
- au niveau des mollets, un poil plus serré serait pas mal
- la ligne du genou semble un peu basse et forme un pli
- du genou à l'entrejambe, c'est trop grand : enlever au moins 1,5 cm
- au niveau de la taille, je pense rabaisser la ligne de devant d'au moins 5 cm en conservant la hauteur dans le dos. Il faudra faire une bonne diminution entre les 2 dos car pour l'instant, le pantalon baille beaucoup trop
- au niveau des fesses : corriger la courbe de la ligne qui caractérise le "jeans", la pointe tombe beaucoup trop bas. Et la forme n'est pas très jolie, je ne sais pas trop s'il faut creuser l'arrondi du pantalon dans le dos et/ou s'il faut que je rajoute de la matière... Que feriez vous à ma place ?

Il manque toujours les poches ;)

---

Denim trousers - Step 3: fitting

After cutting the pieces of my home made pattern in an old sheet, I built the prototype and I tried it.

Overall, it's not too bad but there will be many corrections to do!
First observation: the trouser seems to be more a pants as jeans because it is too broad. I will use a fabric that contains a little spandex, I can afford to do a little tight.

Changes to be made:
- Length, I think adding one centimeter
- On the calves, a bit tighter would be great
- The line of the knee seems a little low and forms a fold
- Knee to the crotch is too large: at least 1.5 cm away
- At the waist, I think lower the front line of at least 5 cm but keeping the back line. Need to take of few centimeters between the 2 backs because it's too large, it yawns
- The buttocks: correct the curve of the line that characterizes the "jeans", the point falls too low. And shape isn't very pretty, I'm not sure if I need to curve more or if I need to add material ... What would you do if you were me?

Pockets always missing ;)