samedi 2 juillet 2011

Barcelone

Pas d'article la semaine dernière et pas de réelle création cette semaine mais un petit débriefe de mes vacances.

Ça n’a effectivement rien à voir avec les travaux d’aiguilles mais il faut bien découvrir de nouvelles choses, de nouveaux lieux pour s’enrichir, accroitre la motivation et trouver de nouvelles inspirations. Non ?

Cette année, nous avions envie de soleil et nous sommes donc partis pour Barcelone.

No post last week and no real creation this week but a little debrief from my holidays.
I know, nothing to do withneedlework” but we have to discover new things, new places to increase motivation and find new inspirations. No?
This year, we wanted sun so we went to Barcelona.

Que voir ? What to see ?

Le Parc de la Ciutadella et l’Arc de Triomphe

Il a été construit sur les terrains d’une ancienne citadelle du XVIIIème siècle. C’est un énorme jardin avec un parc zoologique, un petit lac où l’on peut faire de la barque, le musée d’Art Moderne de Catalogne et le musée de Géologie, le Parlement de Catalogne et d’autres choses, notamment l’Arc de Triomphe réalisé pour l’Exposition Universelle de 1888. Ce qui nous a plu le plus, La Cascade, de Josep Fontseré, qui contient quelques éléments de Gaudi.

Quartier : Sud de l’Eixample

Adresse : Passeig de Pujades

Parc de la Ciutadella and Arc de Triomphe

It was built on the grounds of an ancient citadel of the eighteenth century. This is a huge garden with a zoo, a small lake where you can make boat, the Modern Art Museum of Catalonia and the Museum of Geology, the Parliament of Catalonia and other things, including the Arc de Triomphe built for the Exposition Universelle of 1888. What we liked most, waterfall, by Josep Fontseré, which contains some elements of Gaudi.

Neighborhood: South of the Eixample

Address: Passeig de Pujades

La Sagrada Famillia

Je pense qu’on ne l’a présente plus tant elle est célèbre ! On aime ou pas, ça n’en reste pas moins un bâtiment complètement dingue et moderniste. La construction a été commencée dans les années 1880 et devrait être terminée d’ici peu. La visite sans échafaudages vaudra alors vraiment le détour ! Patience !

Quartier : l’Eixample

Adresse : Calle Mallorca, 401

La Sagrada Famillia

I think, no need of long explication as it is famous! We like it or not, its nevertheless a crazy and modernist building. Construction was begun in the 1880s and should be completed shortly. The visit will be worth without scaffolding! Patience!

District: Eixample

Address: Calle Mallorca, 401

Le Parc Güell

C’est également une œuvre non terminée de Gaudi. C’est un magnifique parc d’où l’on a un magnifique panorama de la ville. Il y a principalement 2 maisons, le fameux escalier avec la salamandre, le banc ondulant avec sa mosaïque coloré, la salle des « cent colonnes »

Quartier : Gracia

Adresse : Carrer d’Olot

Güell Park

It’s also an unfinished work of Gaudi. It's a beautiful park where there is a magnificent panorama of the city. There are mainly two houses, the famous staircase with the salamander, the bench waving with his colorful mosaic, the hall of "one hundred columns"

District: Gracia

Address: Carrer d'Olot

La Tour Agbar

Barcelone c’est un peu la rencontre des genres. La tour Agbar est un gratte-ciel dessiné par Jean Nouvel en collaboration avec B720 (http://b720.com). Je ne suis pas fan de la forme « suppositoire » mais la technicité est là et cette tour n’en reste pas moins une réussite. A voir la nuit pour les éclairages

Quartier : au croisement de l’Eixample, Sant Marti et El Poblenou

Adresse : Plaça de les Glories Catalanes

The Agbar Tower

Barcelona is a bit of the meeting genres. The Agbar Tower is a skyscraper designed by Jean Nouvel, in collaboration with B720 (http://b720.com). I'm not a big fan of the "suppository" form but the tech is there and the tower is nevertheless a success. To see by night for lights

District: at the crossroads of the Eixample, Sant Martí and Poblenou

Address: Plaça de les Glories Catalanes

Las Ramblas, la place de la Catalogne, le marché de la Boqueria

Las Ramblas , c’est vraiment le cœur de la ville, une artère centrale et pleins de petites ruelles qui mènent on ne sait où dans les quartiers El Raval, Barri Gotic etc…

Contexte politique oblige, la place de la Catalogne est bien occupée par les « indignados » très organisés. C’est LA place, créée après la démolition des remparts, centre de la ville (commerce, banques, hôtels etc...)

Le marché de la Boqueria est assez magique avec toutes ses couleurs ! On a envie d’acheter tous les bons fruits bien murs qui nous font de l’œil ou encore les tresses de piment, la charcuterie, le fromage…

Adresse : Rambla, 85-89

Las Ramblas, the place of Catalonia, the Boqueria market

Las Ramblas is really the heart of the city, a central artery and full of narrow streets that lead nowhere in the neighborhood El Raval, Barri Gotic etc. ...

Political context requires, the place of Catalonia is occupied by the "indignados" very organized. This is THE place, created after the demolition of the ramparts, the city center (trade, banks, hotels etc ...)

The Boqueria market is quite magical, with all its colors! We want to buy all the good ripe fruit or the braids pimento, cold cuts, cheese ...

Address: Rambla, 85-89


Le château de Montjuic, le Palais National et la tour Calatrava

Perché sur la colline, le château de Montjuic (ou ce qu’il en reste) date de 1640, c’est le seul endroit de la ville où reste une statue de Franco. Il y a une très belle vue sur la ville.

Le Palais National est aussi un bâtiment impressionnant et abrite le Musée National d’Art Catalan.

La tour Calatrava est l’une des premières choses que j’ai vues depuis l’avion ! C’est la tour des télécommunications créée par Santiago Calatrava

The Castle of Montjuic, the National Palace and the Tower Calatrava

Perched on the hill, Montjuic Castle (or what remains of it) dates from 1640, is the only place in the city where is a statue of Franco. There are beautiful views over the city.
The National Palace is an impressive building with the National Museum of Catalan Art inside.

Calatrava tower is one of the first things I saw from the plane! The telecommunications tower is created by Santiago Calatrava.

Les maisons signées Gaudi

La Casa Calvet : adresse : carrer De Casp, 48

La Casa Mila : adresse : carrer Pronvença, 261-265

La Casa Batlo : adresse : Passeig de Gracia, 43

La première maison est assez classique avec des petits détails modernistes qui annoncent l’ouvre de Gaudi.

Les 2 autres sont fantasmagoriques. Encore une fois, on aime ou pas mais elles ne nous laissent pas de marbre.

Houses signed by Gaudi

Casa Calvet: Address: Carrer de Casp, 48

La Casa Mila: Address: Carrer Pronvença, 261-265

Casa Batlló: Address: Passeig de Gracia, 43

The first house is fairly classic architecture with small details that announce the Gaudi’s modernist style.

The other 2 are phantasmagoric. Again, we like it or not but they don’t leave us unmoved.

La Place Nova et la Place Sant Jaume

Cœur de la ville antique avec ses 2 tours romaines et les lettres « BARCINO »

La Place Sant Jaume (Saint Jacques) était autrefois la place publique dans l’antiquité. Aujourd’hui il y a l’hôtel de ville et le Palais de la « Generalitat » et nous avons pu voir un orchestre traditionnel

Place Nova and Sant Jaume Place

Heart of the ancient city with its two Roman towers and the letters "BARCINO"
Place Sant Jaume (St. Jacques) was once the public square in ancient times. Today there is City Hall and the Palace of the "Generalitat" and we saw a traditional orchestra.

Il y a encore beaucoup à dire, beaucoup à voir ! En une semaine, nous avons pu avoir un bon aperçu des choses mais il faudra revenir plusieurs fois si vous voulez vraiment visiter les musées, profiter de la vie à l’espagnol etc…

Juste, si vous voulez visiter/marcher etc… au printemps ce doit être mieux car moins de touristes, plus de fleurs…

There are so many things to say, so many things to see! In one week, we have a good overview of things but you need to come back several times if you really want to visit museums, enjoy Spanish life etc ...

Just if you want to visit / walk etc ... in the spring time it must be better because less tourists, more flowers ...


Transports ?

Notre truc à nous c’est la marche à pieds, donc nous avons beaucoup marché même pour aller à Montjuic alors que la plupart des touristes utilisaient le funiculaire. Héhé

Pour les moins courageux, il y a un bon réseau de métro ;)

Transports?

That we like it’s walking, so we walked a lot even to go to Montjuic, while most tourists used the funicular. Hehe

For the less brave, there is a good subway system;)


Où loger ?

Nous avons loué un appartement dans le cœur de la vieille ville par le site OnlyAppartment. Pour les séjours d'une semaine ou plus, c'est une bonne solution. Nous étions très bien placés avec vu sur Montjuic et l'appartement était vraiment chouette.

Where to Stay?

We rented an apartment in the heart of the old town found on OnlyAppartment website. For stays of a week or more is a good solution. We were very well placed with view on Montjuic and the apartment was really nice.


Où manger ? Where to Eat ?

El Tropezón

C'est un bar à tapas très typique, un peu rustique, les tables poissent et les serveurs ne parlent qu'espagnol ou catalan. On vous apporte une carte en 4 langues avec un bout de papier, il faut écrire les numéros de ce que vous voulez manger et 5 minutes après c'est devant vous. El Tropezón est réputé pour ses patatas bravas que nous n'avons pas manqué de gouter. Nous avons aussi dégusté du bon jambon ibérico coupé au couteau, du fromage Manchego, un petit chausson aux épinards et du pa amb tomàquet (la tartine catalane) accompagné d'un vin de pays.

Nous en avons eu pour 32,50€ à 2 (vin compris)

Adresse : Carrer del Regomir, 26 ; dans le Barrio Gótico

El Tropezon

It’s a very typical tapas bar, a little rustic with sticky tables and servers only speak Spanish or Catalan. They gives you a menu in 4 languages ​​with a piece of paper, you write the numbers of what you want to eat and after 5 minutes it’s front of you. El Tropezon is famous for its patatas bravas that we tasted. We also tasted good Iberian ham cut with a knife, Manchego cheese, a little shoe with spinach and pa amb tomàquet (the Catalan bread) with a wine of country.

We had € 32.50 for 2 (including wine)

Address: Carrer del Regomir, 26, in the Gothic Quarter

Terasa Carles

Notre coup de coeur !

C'est un restaurant végétarien, pas spécialement typique espagnol sauf si vous prenez les spécialités à base d'aubergines. C'est vraiment très bon avec des produits frais, je recommande les papardelles, le risoto aux cèpes, les salades à composer soi même, les cocktails de fruits mixés et un plat dont j'ai oublié le nom (une montagne de pomme de terre avec petits piments et saucisses végétariennes). Le gérant et les serveurs sont adorables et le cadre très frais :)

Compter en moyenne 25€ pour 2 personnes (plat + vin)

Adresse : Jovellanos, 2 ; dans la Ciutat Vella près de Las Ramblas

Site Web

Terasa Carles

Our favorite!

This is a vegetarian restaurant, not especially typical Spanish unless you take the eggplant specialties. It's really good and fresh, I recommend Papardelle, risoto with ceps mushrooms, salads to compose yourself, mixed fruit cocktail and a dish which I forget the name (a mountain of potato with small chilli and vegetarian sausages). The manager and servers are adorable and very cool place :)

Average € 25 for 2 (main dishes + wine)

Address: Jovellanos, 2, in the Ciutat Vella near Las Ramblas

Web site


Flash Flash

Cet endroit appartient à Leopoldo Pomés, célèbre photographe des années 1970. Le Flash Flash est réputé pour ses 70 sortes de tortillas (salées et sucrées). Tout est blanc du sol au plafond avec des banquettes en boudins de skaï blanc et sur les murs les peintures au pochoir de Karin Leiz, la femme du propriétaire. Les WC sont dans les rouges, un peu comme dans un night-club :)

Compter en moyenne 25€ à 2 personnes (torilla + salade de fruit + pain + boisson sans alcool)

Adresse : C. La Granada del Penedès, 25

Petite précision : en Espagne le pain est payant et industriel donc pas comme notre baguette tradition, il n’y a pas de carafe d’eau « gratuite » et un hamburger c’est un steack. J’ai entendu beaucoup de remarques désagréables sur cet endroit et je trouve ça dommage de critiquer sans comprendre comme ça fonctionne. Alors oui, une omelette est une omelette mais l’endroit est sympa et il faut un peu se décontracter !

Flash Flash

This place belongs to Leopoldo Pomés, famous photographer of the 1970s. Flash Flash is famous for its 70 types of tortillas (salty and sweet ones). Everything is white, floor to ceiling with leatherette banquettes, on the walls, black stencils by Leiz Karin, the owner's wife. The toilet is in the red, a bit like a nightclub:)

Count on average 25 for 2 persons (Torill + bread + fruit salad + soft drink)
Address: C. La Granada del Penedès, 25

Small clarification: Spain bread is not free and industrial (not as our french traditional baguette), there is no pitcher of water "free" and a hamburger is a steak. I have heard many unpleasant remarks about this place and I think it's a shame to criticize without understanding how it works. So yes, an omelette is an omelette but the place is nice and just be relax!

Et vous, vous partez où pour vos vacances ?

PS : Dites moi si ce genre d’article vous plait, je réitérerais :)

And you, where you go for your holidays?
PS: Tell me if you like this kind of article, I can reiterate:)


9 commentaires:

  1. Un guide du routard à toi toute seule. Merci pour ces infos. Si je dois aller à Barcelone une fois je saurais où revenir pour dénicher plein de bons conseils!

    RépondreSupprimer
  2. babe love the post!!! and want to see your pictures closer:) see you soon!!
    xoxox

    RépondreSupprimer
  3. Je voyage a Barcelone de bon matin...cool !
    Ce post me donne vraiment envie de découvrir la ville de plus près !

    RépondreSupprimer
  4. ahh, barcelona! love it.. was there last year. great post, great photo's, great city!

    RépondreSupprimer
  5. ahhh Gaudi!!! je l'adore lui! tu es montée en haut de la Casa Mila? avec son "jardin" de chevalier c'est fou.
    je vais attendre qu'il n'y ai plus les échafaudages à la Sagrada tiens pour y retourner.

    je garde aussi les bonnes adresses!
    et continue à nous faire partager tes voyages, c'est toujours interessant de voir par les yeux de quelqu'un d'autre car personne n'appréhende un endroit ou une ville de la même façon.

    RépondreSupprimer
  6. I loved their album Barcelona. beautiful photos!

    Your post was amazing! Full information and details, love it.
    Amei!!! besazo Mimi♥♥♥♥♥

    RépondreSupprimer
  7. Wahouu, quel souci du détail!
    J'aimerai bien partir à Stockholm, tu veux pas y aller en éclaireur et me faire un petit guide tout pareil? ;-)

    RépondreSupprimer
  8. Ah, comme j'aime Gaudi, il faut absolument que j'aille voir ça à mon retour en Europe! Oui, réitère ce genre d'article, ça donne vraiment envie! Sinon, je prends la résolution de m'abonner à ton blog, pour ne plus louper tes posts ;)

    RépondreSupprimer
  9. Merci à toutes pour vos commentaires !
    Thanks everyone for your sweets comments !
    Je ne pars pas très souvent mais je referais ce genre de post ;)
    @ Gabrielle : non je ne suis pas montée, on a tellement marché et il faisait si chaud ! Mais la fois prochaine !
    @ Mathilde : oui oui oui je veux bien aller à Stockholm en éclaireur ! héhéhé
    @ Weriem : merci merci :D

    RépondreSupprimer

Merci :)